Continuing Professional Development

Continuing Professional Development

I am committed to continuous professional development and I am continuously striving to keep my professional knowledge as a certified professional Greek translator up to date.

Below you can find an overview of the Continuing Professional Development (CPD) activities I have undertaken through the years. You can bookmark my CPD page and check it regularly for updates as my ultimate goal is to give you the best possible service and results that will exceed your expectations.


CPD List | In Greek Translations


  • The Creative World of Transcreation and Copywriting, ATA Webinar, Spring 2019
  • Elia Together 2019 Conference, February 22nd, 2019, TV (Livestream)
  • Software Localization, Greek Translators Association (PEM) Webinar, Winter 2019
  • The Strategy of Content Marketing, University of California, Davis, Online Courses, In progress
  • Braking into the Direct Client Market by Corinne Mckay, Greek Translators Association (PEM) Webinar, Winter 2018
  • Διασφάλιση ποιότητας (Quality assurance), Greek Translators Association (PEM) Webinar, Autumn 2018
  • Διαχείριση φωνής και ασκήσεις άρθρωσης (Voice management and articulation exercises), Greek Translators Association (PEM) Webinar, Autumn 2018
  • Οι 10 εντολές του υποτιτλισμού (The ten commandments of subtitling), Greek Translators Association (PEM) Webinar, Summer 2018
  • Making Tourism Translation Profitable, Webinar, Summer 2018
  • Interpretation for Translators, Greek Translators Association (PEM) Seminar, Athens, Greece, March 10th, 2018
  • Elia Together 2018 Conference, "Specialise to Excel", February 22nd, 2018, TV (Livestream)
  • Open Day Athens 2017, Greek Translators Association (PEM), Athens, November 4th, 2017 (Member of the networking team)
  • 1st Greek Conference for Professional Translators & Interpreters, Commercial and Industrial Chamber of Athens, Greece, 29-30 September 2017
  • Employability skills for translators: be seen by the right client, Webinar, Summer 2017
  • Create a One Page Marketing Plan For Freelance Translators, Webinar, Spring 2017
  • Open Day Pem 2017, Thessaloniki, May 8th, 2017 (Invited Speaker), Greek Translators Association (PEM)
  • 2016 virtual conference for International Translation Day - September 30th, 2016
  • CAT Tool & Software day - September 29th, 2016,
  • Marketing & Recruitment day - September 28th, 2016,
  • Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator, Webinar, Autumn 2016
  • Communication and Networking in LinkedIn - Turn Your Profile into a Cash Machine, Webinar, Spring 2016
  • What's your angle? Transcreation as a specialisation, Webinar, Spring 2016
  • SEO in tourism translation, Webinar, Spring 2016

  • A beginners guide to SDL Trados Studio 2015, Webinar, Winter 2015
  • How to translate files coming from other tools with memoQ, Webinar, Winter 2015
  • Personal branding: online CVs, Webinar, Winter 2015
  • Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator, Webinar, Autumn 2015
  • Effective Email Communication with the Customer for a Translator, Webinar, Autumn 2015
  • Virtual Conference for International Translation Day, 2015 Virtual Conference
  • Social Networking for Linguists on Twitter and LinkedIn, The Alexandria Library Webinar 2015
  • Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?, Webinar, Winter 2015
  • Business School for Translators, Training course, eCPD Webinars 2014
  • Web localisation: techniques and tips, Webinar, Winter 2014
  • Personal branding for translators: ideation and creation, Webinar, Winter 2014
  • 2nd International IAPTI Conference, Athens, Greece, Autumn 2014
  • The Language Show Live, Language Festival, Olympia, London, UK, Autumn 2014
  • Create a blog and stand out in the translation industry, Webinar, Summer 2014
  • Meeting clients at, Webinar, Summer 2014
  • Business skills for translators: Is the Customer Always Right?, Webinar, Autumn 2013
  • International Translation Day, Panhellenic Association of Translators, Thessaloniki, Greece, Autumn 2008
  • Certified PRO Network Translator, 2008
  • International Translation Day, Panhellenic Association of Translators, Thessaloniki, Greece, Autumn 2007
  • First Meeting of Greek Translation Scholars, AUTh, Thessaloniki, Greece, Autumn 2006
  • KUNDO System Technik, Highly technical seminars, St. Georgen, Germany, Winter 2006
  • Trados 7.0 World Tour Training Seminar, Thessaloniki, Greece, Autumn 2005

Do you want me to help you win the Greek market? Just get in touch!


Get In Touch

Anastasia is a member of: American Translators Association | Associate member (membership number: 254614)  Anastasia is a member of: IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters | Member (membership number: 730)  Anastasia is a member of: Institute of Translation & Interpreting | Associate member (AITI) (membership number: 00013479)  Anastasia is a member of: Panhellenic Association of Translators | Full member (membership number: 399)  Anastasia is a member of: Certified PRO Network Translator | Full member  Anastasia is also a volunteer Translator for Translators Without Borders  Anastasia is a member of: Business School for Translators  Anastasia is a member of: Hellenic Tourism Society